Encuentro de Escritores en Lenguas Indígenas 2016 en Tabasco

Hoy y mañana tiene lugar el Encuentro de Escritores en Lenguas Indígenas 2016 que se realiza en la Biblioteca José María Pino Suárez de Villahermosa, Tabasco, en el que asistirán representantes de las 374 lenguas originarias que existen en México.

A través de sus seis ediciones, el Encuentro de Escritores en Lenguas Indígenas, auspiciado por la Secretaría de Cultura y el Instituto Estatal de Cultura (IEC), presentará la narrativa oral de los pueblos originarios en una antología que recientemente apareció.

La inauguración del encuentro tuvo lugar hoy a las 10:30 horas. José del Carmen Osorio May, doctor en Lingüística Indoamericana y hablante de la lengua yokot’an, dictó la conferencia magistral “La estructura argumental preferida en la lengua yokot’an”.

A las 12:30 se leyeron textos literarios en lenguas originarias y se presentó el video Uusto ztum büü’ñe, El mono y el trueno, cortometraje del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas con hablantes de zoque ayapanecos, de Jalpa de Méndez, Tabasco.

Posteriormente el investigador Rolando Hernández Domínguez, hablante de la lengua purépecha, disertó con la ponencia “Los problemas de la traducción en lenguas originarias”.

A las 16 horas, el poeta y escritor de lengua maya Feliciano Sánchez Chan impartirá un taller de creación literaria en lenguas indígenas, que continuará el sábado 4 a las 8:30.

El sábado a las 13 horas, concluirá el encuentro tabasqueño con Al son de la palabra: lectura de textos literarios en lenguas originarias y del libro Uyajlo’ ixim, El hijo del maíz, de Auldárico Hernández, abundó el organizador.

Para el sábado a las 13:00 horas concluye el encuentro con Al son de la palabra, que se integra por la lectura de textos literarios en lenguas originarias y la lectura del libro Uyajlo’ ixim, El hijo del maíz, de Ondárico Hernández, abundó el organizador.

Las lecturas de los textos se harán en varias lenguas y de forma bilingüe, además las actividades que conforman el Encuentro de Escritores en Lenguas Indígenas se llevarán a cabo en la Biblioteca José María Pino Suárez y son de libre acceso.

En Tabasco hay 30 creadores que hacen literatura, poesía y escritos en diferentes formas, ya sean libros, lonas y Facebook, para promover sus creaciones.

Las lenguas originarias usan Facebook para preservar su vigencia, en el momento hay casos en los que la difusión se hace a través de programas por Internet, señaló.

Para conocer la programación completa, así como los horarios en los que se llevan a cabo las actividades, se puede consultar el perfil en Facebook de la Dirección de Difusión Cultural del Instituto Estatal de Cultura de Tabasco.

 

0 responses on "Encuentro de Escritores en Lenguas Indígenas 2016 en Tabasco"

Leave a Message

Precios en pesos mexicanos MXN

X